BREAKING

Sunday, January 12, 2025

Most Popularly Used Words and Lingos of All Time in the Philippines: A Deep Dive into Meaning, Origins, and Popularity


Wazzup Pilipinas!?



Language is ever-evolving, and in the Philippines, the ever-present fusion of cultures, global influences, and modern technology constantly births new words and expressions. Over the years, Filipino language has witnessed a shift towards more dynamic expressions, often drawing from pop culture, digital trends, and social movements. Let’s explore some of the latest Filipino terms and slang that have gained traction and delve into their meanings and origins.


1. “Petmalu”

Meaning: A term used to describe something or someone that is impressive or amazing. It’s a playful and exaggerated version of the phrase "malupet," which itself refers to something extraordinary.


Origin: “Petmalu” emerged in the early 2010s as part of the "sarradong" language trend in social media and pop culture. It became popular through youth conversations, especially in viral videos and meme culture. The term is a result of the tendency to reverse the letters in words or scramble them to create fun expressions.


How it’s Used:


“Ang galing mo mag-perform, petmalu!” (You're amazing at performing, impressive!)

2. “Lodi”

Meaning: A person who is admired, idolized, or looked up to, often used to refer to someone as a role model.


Origin: “Lodi” is the Filipino term for "idol" written backward. It has been used in the Filipino online community, particularly among teenagers and influencers, to express admiration in a casual and fun way.


How it’s Used:


“Siya ang lodi ko, sobrang galing magdibuho.” (He's my idol, he's really good at drawing.)

3. “Sana all”

Meaning: A phrase used to express longing or envy, typically when someone else experiences something that the speaker wishes for themselves.


Origin: “Sana all” is derived from the word “sana,” which means “I hope” or “wish.” The phrase gained popularity through social media platforms, especially memes and viral posts, where people shared their wishful thinking about situations or possessions they desired.


How it’s Used:


“Bago na naman cellphone mo! Sana all!” (You got a new phone again! I wish I had one too!)

4. “Hugot”

Meaning: The act of expressing deep, often emotional, feelings or thoughts, usually about love, relationships, or life in general. It’s often used to describe statements or comments that are dramatic, heartfelt, and sometimes relatable.


Origin: The term “hugot” originates from the Filipino verb "humugot," meaning “to pull out.” The concept was popularized by people pulling out deep emotions or experiences, typically from personal relationships. The trend exploded with the rise of “hugot lines” (emotional statements) often used in memes, movies, and social media posts.


How it’s Used:


“Kahit gaano kita kamahal, parang ikaw na lang ‘yung may karapatan.” (No matter how much I love you, it feels like you’re the only one who has the right to love me.) – A classic hugot line.

5. “Chillax”

Meaning: A casual term combining “chill” and “relax,” meaning to take it easy or to relax and not worry about things too much.


Origin: The term “chillax” is a portmanteau (a blend of two words) and became popular in the early 2000s, particularly in social settings. It’s mostly used among young Filipinos to describe moments of calm or leisure.


How it’s Used:


“Wag masyadong mag-stress, chillax lang.” (Don’t stress too much, just relax.)

6. “Tropa”

Meaning: A group of friends or a close-knit circle. It’s commonly used in reference to a group that shares similar interests or activities, like a “squad” or “gang.”


Origin: “Tropa” is derived from the Spanish word "tropa," which means “group” or “troop.” The term has been in Filipino vernacular for a long time, but it gained modern popularity through its use in pop culture and movies, especially with the rise of Filipino youth subcultures.


How it’s Used:


“Sama ka sa tropa mamaya?” (Are you joining the group later?)

7. “Barkada”

Meaning: Refers to a group of friends or clique, similar to the term "gang" or "crew" in English, but with a more intimate, close-knit vibe.


Origin: “Barkada” comes from the Spanish word "barkada," meaning “a group” or “fellowship.” It has long been part of Filipino vernacular, evolving to represent a group of close friends, particularly among younger generations.


How it’s Used:


“Nagkita kami ng barkada ko sa mall kanina.” (I met up with my friends at the mall earlier.)

8. “Jeproks”

Meaning: A term used to describe someone who is laid-back, cool, and often from a middle or lower-income background. The term can sometimes carry a tone of mockery, but it’s mostly used in a lighthearted way.


Origin: “Jeproks” emerged in the 1990s and became associated with people from the suburbs or rural areas. It’s a playful twist on the word “projects,” which referred to low-income housing areas where many young Filipinos lived. Over time, it became a term for people who adopt a relaxed or carefree lifestyle.


How it’s Used:


“Parang jeproks na naman siya, chill lang ng chill.” (He’s acting all laid-back again, just chilling.)

9. “Kilig”

Meaning: The feeling of excitement or butterflies in your stomach, usually when something romantic or heartwarming happens. It’s the emotional high that comes from moments of affection or love.


Origin: “Kilig” is a traditional Filipino word that has been used for generations but has only recently gained international recognition due to the popularity of Filipino romantic movies and dramas.


How it’s Used:


“Nung sinabi niyang gusto niya ako, sobrang kilig ko!” (When he said he liked me, I felt so excited!)

10. “Gigil”

Meaning: The overwhelming feeling of wanting to squeeze or pinch something cute, like a baby or a cute animal. It’s a mixture of affection, frustration, and an uncontrollable urge to express love or adoration.


Origin: “Gigil” has been part of Filipino culture for a long time but has gained widespread use in modern-day Filipino social media platforms and everyday conversations. It’s often associated with those irresistible moments of endearment.


How it’s Used:


“Gigil na gigil ako sa kutis ng baby!” (I can’t help but feel the urge to pinch the baby’s adorable skin!)


Final Thoughts: The Ever-Evolving Filipino Language

These newly used words and expressions reflect the adaptability of the Filipino language. As modern culture, social media, and technology continue to shape the way we communicate, Filipino will undoubtedly keep evolving. These slang words serve as a mirror to the collective Filipino psyche, showcasing how dynamic, creative, and playful the language can be. Whether it’s a phrase born out of the latest meme or a term picked up from pop culture, it’s clear that language in the Philippines is always alive and well, and ready for new twists.

About ""

WazzupPilipinas.com is the fastest growing and most awarded blog and social media community that has transcended beyond online media. It has successfully collaborated with all forms of media namely print, radio and television making it the most diverse multimedia organization. The numerous collaborations with hundreds of brands and organizations as online media partner and brand ambassador makes WazzupPilipinas.com a truly successful advocate of everything about the Philippines, and even more since its support extends further to even international organizations including startups and SMEs that have made our country their second home.

Post a Comment

Ang Pambansang Blog ng Pilipinas Wazzup Pilipinas and the Umalohokans. Ang Pambansang Blog ng Pilipinas celebrating 10th year of online presence
 
Copyright © 2013 Wazzup Pilipinas News and Events
Design by FBTemplates | BTT